Perdón,
te amo en francés
te hace parecer
cuando no sabes sentir.
Cuando no entiendes
que sentir
no es parecer.
Pero nada es igual a decir
Je t’aime, mon coeur
Te amo meu coraçao
O
Ti amo tutto il mío cuore
... a corazón abierto
... a cielo despierto,
a todo o nada,
lanzado al vacío
en busca de tus abrazos
salvadores,
de tus besos embriagadores
de fresa y limón.
En mitad de la nada
hace frío y vacío.
Se te complica tu plan,
y a pesar de dar tu mano,
no compensa en el pecho
el dolor de no ver tus ojos.
Suplico llorar a tu lado,
emocionados.
Emoción a dos.
A dos.
Estoy permanentemente en babia, donde habito.
¿La razón por la que escribo?
“… yo no estoy loco, y ciertamente no sueño. Pero mañana muero, y hoy querría aliviar mi alma.”
Edgar Allan Poe
Ver todas las entradas de 21siglosofia